Создать сайт на a5.ru
Более 400 шаблонов
Простой редактор
Приступить к созданию

Вековое наследие народа 


   У народа каждой национальности есть свои песни, музыкальные инструменты, своеобразные праздники. Они – вечные спутники, опора, радость и отрада этого народа. В них накоплены мудрость, чистосердечность, нравственность, красивые обычаи и всё лучшее. Поэтому  невозможно представить будущее и судьбу народа без родного языка, национальных праздников, традиций и нравов.
  Сельчане с древних времён умели и работать, и вовремя отдыхать. Наш народ с древних времён богат произведениями с приключенческими сюжетами устного народного творчества. Среди них есть пословицы, поговорки, баиты, сказки, легенды, загадки. Они очень дорогое наследие для истории деревни. В них отражается прошлое, вера в будущее. Их музей также кропотливо собрал и изучил, составил альбом «Народное творчество Мамашира». 

   В Мамашире среди старинных обычаев можно выделить омэ – помочи. Помогают друг – другу родственники и соседи во время сенокоса или строительства  дома. Также помогают убирать урожай, накосить сено для скотины семьям, где оставались только женщины и дети. Помогают старым людям  справиться с домашними делами.

  Осенью собираются на праздник «Каз омэсе». Поздней осенью наступает время забивать на зиму гусей, а с этими делами много хлопот: нужно ощипать и выпотрошить забитую  птицу. Тогда хозяева собирают помощников для работы. Во дворе, полянке, возле избы собирается молодёжь, среди них – обязательно гармонист. С песнями, шутками дружно заканчивали это трудное дело. А потом хозяева угощают всех гусиным Бяликом, блинами, лапшой.
  Были и другие причины для взаимопомощи. Также старались помочь старикам весной – вспахать пашню, осенью – убрать урожай. Да дров на зиму заготовить.
  Много народных праздников, справляемых в Мамашире, идет из очень давних времён. Например, жыен. Так назывался старинный и любимый праздник. А проходил он очень просто, сердечно и тепло. Жыен – это сбор, собрание людей. На него собирались близкие и дальние родственники, хорошие знакомые. Один раз в год они большими семьями съезжались на несколько дней погостить в деревню. Приезжали повидаться своими радостями и печалями. Взрослые собирались посидеть за столом, а хозяева угощали, чем могли. Гости тоже всегда привозили с собою гостинцы и подарки. Пока взрослые беседовали за столом, молодежь отправлялись гулять. Здесь шло своё веселье, каждый показывал свои таланты: кто пел, кто играл на гармошке, а кто соревновался в силе.
  Также праздновались Чэчэк бэйрэме, Жилэк бэйрэме.  У татар традиционным народным праздником является Сабан туй – праздник весенней пашни, сева. Это самый большой и любимый праздник . Он идёт ещё из далёкой древности, от язычников – булгар. Верили тогда люди, что землю надо ублажить, попросить, чтобы она дала хороший урожай, тогда будет много хлеба. И вот ранней весной, чуть только сойдёт снег, устраивали Сабантуй. Прямо в поле варили кашу и вместе с яйцами и зерном закатывали её в землю, чтобы земля стала доброй и щедрой.
  Прошли столетия с тех давних пор, а праздник сохранился и дожил до наших дней. Только проводиться стал летом, да и обычаи стали другими. Готовятся к празднику с самой осени, весь год, всю зиму молодёжь ждёт его, чтобы показать свои таланты. Девушки вышивают награды для будущих победителей на празднике. С самого детства садится девочка на вышивание, а когда становится постарше, умеет быстро и красиво вышить любой узор на полотенце. Много нужно полотенец и платков для праздника, вот и трудятся  длинными зимними вечерами девушки. также в деревне были рукодельницы-мастеры кружева.
  Юноши целый год набирают себе силу, развивают ловкость и смелость. Не только работа делает их сильными, а и специальная подготовка. Они помногу раз поднимают мешки и камни, еще для силы перед праздником едят много яиц и мёду. За несколько недель до праздника молодёжь собирает подарки для победителей на Сабантуе. В самый канун праздника на паре лошадей с украшенной сбруей и бубенчиками по деревне проезжают юноши. И, наконец, наступает день праздника. Главные и любимые соревнования для джигитов – корэш – проходит на специальной площадке – майдане. Первыми начинают борьбу мальчики младшего возраста, потом – постарше, а уж после этого – взрослые. Победителю дарят самое красивое полотенце и барана. В древности считали, что он оберегает человека от злой силы. На празднике много и других соревнований, такие, как: скачки на конях, прыжки в длину и в высоту, перетягивание каната, бег с яйцами и т.п..Очень любят смотреть на шуточные соревнования. Вот бегут двое на трёх ногах. А эти выстроились в ряд и готовы к бегу в мешках. Очень трудно удержаться с мешками на бревне, да ещё при этом побороть другого. Вот стараются попасть длинной палкой в горшочек и разбить его. Вокруг стоят болельщики и смеются, подбадривают.  А попозже наступает время певцов, музыкантов и танцоров. Веселят   народ своей музыкой и песнями гармонисты и певцы. Возле майдана женщины расстилают скатерти и раскладывают угощения. К татарам на праздник сходятся из русских, марийских деревень, веселятся все вместе.
  Также у нас справляют праздник «Науруз». Он праздновался ещё в древности у тюркских и восточных народов каждый год 21 марта – в день весеннего равноденствия, как новый год (по восточному календарю). В некоторых государствах, скажем, в Турции, Туркменистане, Казахстане он проводится в качестве официального общегосударственного праздника.
  Самый главный из многочисленных обрядов праздника – это выборы Нэурузбикэ. Выбирают самую красивую, умелую, ловкую девушку и объявляют её виновницей праздника – Нэурузбикэ. Ей задают  разные вопросы и верят, что от ответов зависит приход весны и лета, и вообще, каким будет весь год.
  Осенний праздник «Сомбелэ» тоже напоминает праздник «Науруз». И там выбирают самую умелую,  проворную девушку и наряжают. Ей тоже задают косвенные наводящие вопросы о предстоящей осени и зимы.  Надо отметить, Наурузбике может  быть и брюнеткой, но Сомбелэ должна быть светловолосой, ведь она символизирует золотую осень, колосья. «Сомбелэ»  означает желтоволосую девушку, а «Сомбел» - по-арабски «Гиацинт», «колос» и т.п..
  Кроме названных и описанных выше народных праздников, существуют такие, как «Килен тошеру», «Балага исем кушу».

Праздники также были изучены музеем.

Ремёсла

 

        Несмотря на запрет татарам  в 16-18вв. заниматься ремесленным, особенно железоделательным производством, сохранялись другие ремёсла – деревообрабатывающие, сапожно - ичижное, валяльное, ткачество и т.п. – уходящие своими корнями в более раннее время. И сегодня в Мамашире многие зарабатывают  на жизнь своими ремёслами, такими как валяльное, деревообрабатывающее. Например, делают на заказ наличники разной формы, они украшают окна многих домов Мамашира. Значительным было число Мамаширцев в торговле.
 Этнография Мамашира. Этнография Мамашира свидетельствует о его длительном и самобытном развитии.

 Значительным было воздействие на формирование этнографии нашего края окружающего его с севера и запада финно- угорского мира – мари, удмуртов, мордвы и др..Этнографы считают, что многие особенности материальной и духовной культуры татарского народа развились именно под воздействием этого мира. Почти тысячу лет находятся в самом тесном контакте с русским народом и его предками татарский народ и его предки. Как отмечают исследователи, татары под влиянием русского народа «развили огородничество, переняли целый ряд предметов домашнего обихода и одежды: стулья, столы, вязаные чулки и др.». Вместе с тем нельзя забывать и об обратном воздействии материальной и духовной культуры нашего народа и его предков на культуру других, вышеназванных народов.  

Тел.: +7 (843) 64 36-6-12        Пн.-пт. с 9-00 до 16-00

Адрес: РТ, Кукморский р. с.Мамашир, Равиля Нигматуллина улица, д.14